Übersetzungen

Knochenkälte

Autor: Simon Beckett

Übersetzt von: Sabine Längsfeld, Karen Witthuhn

Erscheinungstermin: 05.11.2025

Verlag: Wunderlich
480 Seiten
ISBN: 978-3-8052-0054-7

Die Verpflichtung

Autor: Gregory Galloway

Übersetzt von: Karen Witthuhn

Platz 1 der Krimibestenliste August 2025

Verlag: Polar
288 Seiten
ISBN: 978-3-910918-24-5

We Can Do Hard Things

Autor*innen: Glennon Doyle, Abby Wambach, Amanda Doyle

Übersetzt von: Sabine Längsfeld, Karen Witthuhn, Friederike Moldenhauer

Verlag: Rowohlt Polaris
504 Seiten
ISBN: 978-3-499-01880-0

Der Gesang in den Meeren

von Doreen Cunningham

Übersetzung Karen Witthuhn

Verlag: Rowohlt Buchverlag
368 Seiten
ISBN: 978-3-498-00242-8

Die Verlorenen

von Simon Beckett

Übersetzung: Karen Witthuhn & Sabine Längsfeld

Verlag: Wunderlich
416 Seiten
ISBN: 978-3-8052-0052-3

Tin Men

von Mike Knowles

Aus dem kanadischen Englisch von Karen Witthuhn
Mit einem Nachwort von Marcus Müntefering
337 Seiten
ISBN 978-3-948392-14-7

Michael Drewniok auf krimicouch.de: Dass Mike Knowles hierzulande (und sehr gut!) übersetzt wurde, ist Balsam für eine Krimileser-Seele, die viel zu oft durch Schmalz- oder Folter-‚Thriller‘ verletzt wird – und ein Beleg dafür, dass auch Kanada für Lektüre-Entdeckungen gut ist!

Biobibliografie

ariadne Anita Nair: Gewaltkette (2017)
ars vivendi Naomi Hirahara: Clark & Division (2022)
Steph Cha: Brandsätze (2020)
George Pelecanos: Das dunkle Herz der Stadt (2018),
Prisoners (2019)
Baumhaus Jennifer Murgia: Engelsstern (2012)
Kindler Adrienne Brodeur: Treibgut (2024)
Neuausgabe TB: Das Sommerfest (2025)
Doreen Cunningham: Der Gesang in den Meeren (2023)
Luxbooks Percival Everett: Ich bin Nicht Sidney Poitier (2015)
Thomas Leuchtenmüller in der Neuen Zürcher Zeitung vom 30.12.2014:
Der von der «Washington Post», der «London Review of Books» und anderen angelsächsischen Leitmedien gerühmte und mit renommierten Preisen ausgezeichnete Everett spielt wie weiße Schriftsteller – darunter John Barth, Donald Barthelme und Paul Auster – auf der ganzen Klaviatur der Postmoderne. Darüber hinaus gibt er der typisch afroamerikanischen Form des mündlichen Austauschs reichlich, aber klug dosiert und an geeigneter Stelle Raum; Karen Witthuhn hat die Worte ideal verdeutscht. Als zum Beispiel ein Mithäftling Nicht Sydney fragt: «Machsu dich lustich üba mich, Boy?», kann die Antwort bloss sein: «Da ist die Natur mir zuvorgekommen.» Mehr davon!
Piper Lisa Owens: Abwesenheitsnotiz, als TB Not Working (2016, mit Brigitte Jakobeit)
Polar Verlag Ken Bruen: Scharfe Munition (2024),
McDead (2023),
Aliens Bändigung (2022),
Saubermann (2021),
Füchsin (2016),
Kaliber (2015)
Gregory Galloway: Die Verpflichtung (2025), Platz 1 Krimibestenliste (08/2025)
Ron Corbett: Mission Road (2025)
Wayne Johnson: Das rote Kanu (2024)
A.F. Carter: Die Höfe (2023)
Sam Hawken: Vermisst (2020),
Kojoten (2015)
Mark Knowles: Tin Men (2020)
Polaris Glennon Doyle, Abby Wambach, Amanda Doyle: We Can Do Hard Things (mit Sabine Längsfeld & Friederike Moldenhauer) (2025)
Dr. Julie Smith: Unbedingt lesen, wenn … (mit Stefanie Kremer) (2025)
Rowohlt Doreen Cunningham: Der Gesang in den Meeren (2022)
Alice Feeney: Glaube mir (2021),
Ich weiß, wer du bist (2020, mit Sabine Längsfeld),
Manchmal lüge ich (2017)
Mark Peterson: Blood & Bone (2015), Flesh & Blood (2013)
M.J. Arlidge: Eingeschlossen (2018),
Letzter Schmerz (2016),
Kalter Ort (2016),
Schwarzes Herz (2016),
In Flammen (2016),
Eene Meene (2014)
Rütten & Loening Patti Callahan Henry: Die Schwere des Lichts (2013)
Suhrkamp Alan Carter: Doom Creek (2021),
Marlborough Man (2019)
Veronica Lando: Der flüsternde Abgrund (2023)
Tuvia Tenenbom: Allein unter Briten (2020)
Tania Chandler: Ein drittes Leben (2018), Zwei Leben (2017)
Michael H. Rubin: Cottoncrest (2016)
Wunderlich Simon Beckett: Die Verlorenen (2021),
Versteckt (2020),
Die ewigen Toten (2020),
Totenfang (2016)
(alle mit Sabine Längsfeld)
D.B. John: Stern des Nordens (2018, mit Sabine Längsfeld)

Andere Projekte

2025: 20. Wolfenbütteler Gespräch, Workshop „Atem – Stimme -Artikulation – Auftritt“. Weitere Informationen dazu unter Workshops.

2024: 19. Wolfenbütteler Gespräch (Jahrestagung des Verbands deutschsprachiger Übersetzer*innen), Seminar über das Übersetzen von Kriminalliteratur unter dem Titel „Blut fließt (fast) immer. Der Kriminalroman – Motiv und Wirkung“.

2017: Konzeption und Organisation von „KRIMIS MACHEN 3 – DAS VERBRECHEN. Politik, Positionierung und Perspektiven in der Kriminalliteratur“, der dritten Ausgabe der von Tobias Gohlis und Thomas Wörtche ins Leben gerufenen Tagungsreihe KRIMIS MACHEN (Berlin 2013, Frankfurt 2014), in Zusammenarbeit mit Nina Grabe (Rowohlt Verlag), Else Laudan (Argument Verlag), Robert Brack (Autor) und Torsten Meinecke (Buchladen Osterstraße, Hamburg). Die Konferenz fand im August 2017 in Hamburg statt. Im Fokus standen die Entwicklung der Kriminalliteratur und ihre gesellschaftliche Relevanz angesichts rasanter globaler Veränderungen.

 

/* Workshop Toggle zweispaltig */