I am a British translator and writer, based in Berlin. My specialisms are fiction, arts and journalism.
Siblings by Brigitte Reimann (Penguin Modern Classics, UK and Transit Books USA) is my most recent book translation, which is shortlisted for the 2023 Schlegel-Tieck translation prize. I was interviewed for the Guardian about Reimann’s work and Siblings was reviewed in the New Yorker, TLS and LRB.
Besides Penguin Modern Classics and Transit, I have also worked with Scribe Publications, Dialogue Books and Seagull Books for whom I have translated books by Anke Stelling, Silke Scheuermann and Theresia Enzensberger, among others.
I have been a reader for New Books in German since 2013 and joined the jury in summer 2023.
What my clients say
[P]assionate self-reflection, political insight and a fierce commitment to the art of fiction on practically every page …
– Review of I Have No Regrets by Brigitte Reimann in the Times Literary Supplement, 9 Oct 2020 by Ian Ellison
Thank you very much for your fine piece of work!
– Sebastian Zabel, Chefredakteur, Rolling Stone Magazine
Ich weiß nicht, ob ich Ihnen schon gesagt habe, dass ich ein großer Fan Ihrer Übersetzungen bin.
– Regina Gödecke, Collection Management, Painting & Sculpture, Kunsthalle zu Kiel